-
1 mit ihm ist nichts los
mit ihm ist nichts los(er ist langweilig) [il] y a rien à tirer de lui -
2 mit ihm/ihr kann man Pferde stehlen
mit ihm/ihr kann man Pferde stehlen(umgangssprachlich) on peut faire les quatre cents coups avec lui/elleDeutsch-Französisch Wörterbuch > mit ihm/ihr kann man Pferde stehlen
-
3 mit ihm bin ich aber abgefahren
mit ihm bin ich aber abgefahrenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit ihm bin ich aber abgefahren
-
4 mit ihm ist Schluss
-
5 mit ihm ist es aus
mit ihm ist es aus -
6 mit ihm ist kein Auskommen möglich
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit ihm ist kein Auskommen möglich
-
7 mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
-
8 mit ihm ist kein Auskommen
предл.общ. с ним трудно ладитьУниверсальный немецко-русский словарь > mit ihm ist kein Auskommen
-
9 mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
-
10 mit ihm ist nicht viel los
предл.2) разг. он недалёк, он ничего собой не представляетУниверсальный немецко-русский словарь > mit ihm ist nicht viel los
-
11 mit ihm kann ich nicht warm werden
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit ihm kann ich nicht warm werden
-
12 mit ihm war es aus
предл.общ. ему пришёл конец -
13 mit ihm kann man kein vernünftiges Wort reden
con él no se puede hablar sensatamenteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit ihm kann man kein vernünftiges Wort reden
-
14 mit ihm kann man nicht auskommen
no hay quien le aguanteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit ihm kann man nicht auskommen
-
15 mit ihm kann man sich überall zeigen
se puede ir con él a todos los sitiosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit ihm kann man sich überall zeigen
-
16 mit ihm verbindet mich nichts mehr
ya no me une nada a élDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit ihm verbindet mich nichts mehr
-
17 mit ihm werde ich noch abrechnen!
¡ya le ajustaré las cuentas!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > mit ihm werde ich noch abrechnen!
-
18 mit ihm ist eine große Veränderung vorgegangen
предл.общ. он очень изменился, он очень переменилсяУниверсальный немецко-русский словарь > mit ihm ist eine große Veränderung vorgegangen
-
19 mit ihm ist nicht zu spaßen
предл.общ. с ним не шути, с ним шутки плохиУниверсальный немецко-русский словарь > mit ihm ist nicht zu spaßen
-
20 mit ihm läßt sich reden
предл.общ. с ним можно сговориться, с ним можно столковатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > mit ihm läßt sich reden
См. также в других словарях:
Mit — Mit, eine Partikel, welche überhaupt eine Gesellschaft, Verbindung und Gemeinschaft bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Vorwort, welches alle Mahl die dritte Endung des Nennwortes erfordert. Es bedeutet, 1. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mit jemandem (gut) können — Mit jemandem [gut] können »Mit einem Menschen [gut] können« bedeutet »mit ihm gut auskommen, im persönlichen Umgang mit ihm gut zurechtkommen«: Sie hatte mit vielen Leuten Streit, aber mit ihrem Schwiegervater konnte sie gut. Das folgende… … Universal-Lexikon
mit j-m abrechnen — [Redensart] Auch: • mit j m quitt werden • j m etw. heimzahlen • eine alte Rechnung begleichen Bsp.: • Ich werde mit ihm abrechnen, ganz egal, wie lange das dauern mag! • Endlic … Deutsch Wörterbuch
Mit jemandem durch dick und dünn gehen — Die Redewendung knüpft an »dick« in der Bedeutung »dicht« an und bedeutet eigentlich, »mit jemandem durch dicht und dünn bewachsenes oder bewaldetes Terrain gehen«, also auch in der Gefahr zu einem Menschen zu halten, denn im Buschwerk und Wald … Universal-Lexikon
ihm — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ihn • er Bsp.: • Ich traf ihn auf der Straße. • Gib ihm das Geld! • Er war es. • Aber ich spreche normale … Deutsch Wörterbuch
Mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man mit jemandem noch etwas zu bereinigen, einen schon länger zurückliegenden Streit auszutragen hat: Sag deiner Schwester, dass ich mit ihr noch ein Hühnchen zu rupfen habe! In Günter… … Universal-Lexikon
Mit jemandem \(oder: etwas\) steht es nicht zum Besten — Wenn es mit jemandem nicht zum Besten steht, dann ist seine [gesundheitliche, finanzielle] Situation nicht gut: Nach dem letzten Blutbild zu schließen, steht es mit ihr nicht zum Besten. Es steht nicht zum Besten mit ihm, kein Verlag will seine … Universal-Lexikon
Mit jemandem \(auch: mit etwas\) ist es ein Elend — Die Redewendung wird umgangssprachlich gebraucht und besagt, dass eine Person oder Sache Grund zur Unzufriedenheit gibt, viel Kummer, Ärger bereitet: Mit unserem Fernsehapparat ist es ein Elend, dauernd ist er kaputt. Ihr Mann trinkt und geht… … Universal-Lexikon
Mit jemandem Katz und Maus spielen — »Mit jemandem Katz und Maus spielen« bedeutet »jemanden hinhalten und über eine [letztlich doch negative] Entscheidung im Unklaren lassen«: Er merkte nicht, dass die Tochter des Chefs nur Katz und Maus mit ihm spielte. Ich denke nicht daran,… … Universal-Lexikon
Mit jemandem ins Gericht gehen — Die Redewendung bedeutet »über jemanden hart urteilen, jemanden streng zurechtweisen«: Der Oppositionsführer ging mit der Regierung scharf ins Gericht. Du solltest einmal mit dir selbst ins Gericht gehen. In Siegfried Lenz Roman »Brot und… … Universal-Lexikon
Mit jemandem Pferde stehlen können — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man sich auf jemanden absolut verlassen, mit ihm zusammen alles wagen kann: Mit den Jungs vom Tischtennisverein konnte er Pferde stehlen. Die umgangssprachliche Redensart bezieht sich… … Universal-Lexikon